Entry tags:
Возрадуемся за отечественную школу перевода
Новые достижения АСТ и лично М.Б.Левина несомненны. В свежеизданном романе Шарлин Харрис "Хуже, чем мертв" (From Dead to Worse) обнаружились "супернатуральная Америка", "супернатуральные существа", "супернатуральные явления", "группировки супернатуралов" и т.п.
no subject
no subject
офф
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
Ну, если на память и если не сложно, конечно, до Гугла-то я потом смогу дойти.
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
дас ист фантастиш.
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
- А кто это?
Лехко!
no subject
no subject
no subject
"Если бы наша повесть была вроде «Властелина колец», какие бы эпические картины представила я вам голосок Кейт Бланшетт! Все бы дыхание затаили, ожидая продолжения!
Но события нашего северо-западного Луизианского захолустья никак на эпос не вытягивают. Вампирская война оказалась вроде дворцового переворота в карликовой стране, а война оборотней — вроде пограничных стычек. Даже в хрониках супернатуральной Америки (ведутся же они где-нибудь?) это всего лишь пара мелких абзацев... для тех, кому не случилось попасть в гущу этих самых стычек и переворотов. Мне случилось, и абзац оказался очень крупным.
Таким он стал из-за «Катрины». Ураган прошел, оставив за собой скорбный и горестный след, и там, где он бушевал, жизнь уже никогда не будет прежней.
До «Катрины» вампирская община Луизианы процветала; в Новом Орлеане она вообще росла как на дрожжах, и если кто хотел полюбоваться на вампиров, то ехать стоило именно сюда — что многие американцы и делали. В джаз-клубах нежити, где играли музыканты, десятилетиями не показывавшиеся на публике, яблоку..."
no subject
no subject
no subject
я, правда, не знаю, к какой формации себя относить, но попадал, ага.)
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject