vorchunn: (Default)
[personal profile] vorchunn
Первоначальный вариант обложки, выложенный на "Озоне": А вот как оно вышло в итоге:

Тем не менее, внутри книги роман продолжает именоваться по-старому - без "Ъ".

(no subject)

Date: 2008-11-22 09:11 pm (UTC)
From: [identity profile] wolfschanze.livejournal.com
по идее ее везде должны были ставить)))

(no subject)

Date: 2008-11-22 09:15 pm (UTC)
From: [identity profile] vorchunn.livejournal.com
8() Даже в текстЪ самого романа? ;)

(no subject)

Date: 2008-11-24 09:32 am (UTC)
From: [identity profile] vorchunn.livejournal.com
Кстати, коллега уже прочитал книжку, жалуется, что там перевраны фамилии автора стихов про "Варяг" и его русской переводчицы. Он как раз когда-то для Википедии про них статьи делал, так что внимание сразу обратил ;)

(no subject)

Date: 2008-11-23 07:58 am (UTC)
From: [identity profile] sirjones.livejournal.com
И все остальные тоже проставить. Я бы застваил придумавшего это сделать, перевести книгу на дореформенную офрфографию.

(no subject)

Date: 2008-11-23 09:52 am (UTC)
From: [identity profile] polian.livejournal.com
На самом дела надо написать культурное письмо, где сказать, что в знак ъ поставлен не тамъ: правильно писать "Варяг победителъ" (по аналогии с "Адмиралъом")

(no subject)

Date: 2008-11-24 07:16 am (UTC)
From: [identity profile] zloy-babay.livejournal.com
Заодно уж всэ буквы "е" заменитъ на "э". Для колориту.

(no subject)

Date: 2008-11-23 09:58 am (UTC)
rvb: (Default)
From: [personal profile] rvb
А потом заставить получившееся прочитать. Вслух, громко и с выражением. И если будет недостаточно выразительно - заставить читать вслух еще раз, с начала.

(no subject)

Date: 2008-11-24 09:35 am (UTC)
From: [identity profile] vorchunn.livejournal.com
Да, и про чтение с выражением тоже мысль верная. Жаль, неосуществимо.

July 2012

S M T W T F S
1 234 5 67
8 9 10 1112 1314
15 161718192021
22232425262728
293031    

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags