vorchunn: (Default)
[personal profile] vorchunn
Гыгыгы. Берем аннотацию к русскому изданию книги Джеймса Роллинса "Айсберг":

"Ледовая станция "Грендель", заключенная в гигантский айсберг, дрейфующий неподалеку от берегов Аляски, остается в заброшенном состоянии вот уже более семидесяти лет. Извращенное детище изощреннейших умов, эта станция была создана неприступной и невидимой для взора. Она упорно хранит свои мрачные тайны. Но однажды слишком близко от нее случайно проплывает американская научно-исследовательская подлодка, и ее приборы фиксируют в глубине ледяной глыбы какое-то движение. Неужели вопреки всем законам природы внутри существует жизнь? Ученые приступают к исследованиям. Они и не подозревают, что создатели станции уже послали к айсбергу команду уничтожения, которую возглавляет фанатик, преследующий собственную цель — отомстить всему человечеству за гибель своего отца".


А потом сличаем с американской и смотрим, что же утаил от нас эксмовский аннотатор:

"Carved into a moving island of ice twice the size of the United States, Ice Station Grendel has been abandoned for more than seventy years. The twisted brainchild of the finest minds of the former Soviet Union, it was designed to be inaccessible and virtually invisible.
But an American undersea research vessel has inadvertently pulled too close - and something has been sighted moving inside the allegedly deserted facility, something whose survival defies every natural law. And now, as scientists, soldiers, intelligence operatives, and unsuspecting civilians are drawn into Grendel's lethal vortex, the most extreme measures possible will be undertaken to protect its dark mysteries - because the terrible truths locked behind submerged walls of ice and steel could end human life on Earth".


Ну конечно же, как я сразу не догадался! "Грендель" - это же чисто русское название! Роллинс, кстати, клянется, что потратил на подготовку к написанию книги четыре месяца, и с каждой страницы на читателя напрыгивает уйма научных фактов ;)

А для полного понимания эпической силы, вложенной автором в сей труд, процитирую еще и кусочек рецензии из "Publishers Weekly":

"An experimental American sub comes across an abandoned Soviet polar station encased in an iceberg. Meanwhile, a Russian admiral, the son of the man who once ran the station, is preparing to alter world history by exploding a nuclear weapon at the polar cap, melting it and flooding the globe. And Fish and Game warden Matt Pike, a former Green Beret, comes across a downed aircraft in the Alaskan mountains and rescues the sole survivor, who says he's a journalist on his way to the American polar station; immediately, Matt and the survivor are relentlessly pursued by black-clad Russian special forces. Eventually all parties, including Matt's estranged wife, end up at the abandoned polar station or the nearby American station; Russians and Americans, including Delta Force, battle fiercely over the privilege of exposing or forever hiding the secret of the Russian station, and in turn they must combat the prehistoric predators who roam the Russian station in search of warm meat".

Прямо-таки "Королевская битва" ;)

(no subject)

Date: 2009-06-22 09:13 am (UTC)
From: [identity profile] angels-chinese.livejournal.com
Там опечатка! База называется Krendel!

(no subject)

Date: 2009-06-22 09:42 am (UTC)
From: [identity profile] angels-chinese.livejournal.com
Это было у Романа Кима, ага.

(no subject)

Date: 2009-06-23 05:11 am (UTC)
From: [identity profile] guest-informant.livejournal.com
хе, сто лет не вспоминал Кто украл Пуннакана
не факт, что я у него что-либо еще читал

(no subject)

Date: 2009-06-23 09:26 am (UTC)
From: [identity profile] angels-chinese.livejournal.com
"Обойдемся без девакханических аруп!" :Р

(no subject)

Date: 2009-06-22 02:01 pm (UTC)
From: [identity profile] daddycat.livejournal.com
Krendez...

July 2012

S M T W T F S
1 234 5 67
8 9 10 1112 1314
15 161718192021
22232425262728
293031    

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags