![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Пол Макоули "Паутина" (оригинальное название "Whole Wide World", 2002; номинировался на “Locus”-2002 (28 место в категории “sf novel”)).
Британец Макоули известен у нас по издававшейся когда-то АСТ трилогии "Слияние" и вышедшему в "Азбуке" в 2006-м "Ангелу Паскуале".
В этот раз у Макоули вышла эдакая антиутопия-лайт ближнего прицела с уклоном в компьютеры. Конечно, правые, правящие Британией в этой книге, будут помягче, чем в "V - значит Вендетта. И герой, ведущий расследование убийства девушки-держательницы нелегального сервера, хотя и несчастен, но все-таки не так беспросветно одинок, как, например, герой "Пистолета с музыкой" Летема. У есть друзья, есть любимая женщина, отношения с которой, впрочем, находятся в подвисшем состоянии. Пожалуй, можно сказать, что и мир там такой же, подвисший, болтающийся не то чтобы над пропастью, но и не не в нескольких шагах от счастья.
Причем книга, пожалуй, все-таки добрая. Не знаю, буду ли я ее перечитывать, но, во всяком случае, не забуду.
Кстати, один из с симпатией выписанных автором персонажей - оперативник кубинской разведки ;)
ЗЫ. Несмотря на то, что перевод Т. и Г. Усовых, книгу читать очень даже можно, чему мы, скорее всего, обязаны редактору перевода С.Тихоненко. Во всяком случае, явные нелепицы в глаза не лезут, "планетовозы" и "вкрапления" из-за угла не выпрыгивают, так чторука уже не тянется к пистолету уже не возникает настоятельного желания скачать с irc оригинал, чтобы понять, что же там было на самом деле.
Британец Макоули известен у нас по издававшейся когда-то АСТ трилогии "Слияние" и вышедшему в "Азбуке" в 2006-м "Ангелу Паскуале".
В этот раз у Макоули вышла эдакая антиутопия-лайт ближнего прицела с уклоном в компьютеры. Конечно, правые, правящие Британией в этой книге, будут помягче, чем в "V - значит Вендетта. И герой, ведущий расследование убийства девушки-держательницы нелегального сервера, хотя и несчастен, но все-таки не так беспросветно одинок, как, например, герой "Пистолета с музыкой" Летема. У есть друзья, есть любимая женщина, отношения с которой, впрочем, находятся в подвисшем состоянии. Пожалуй, можно сказать, что и мир там такой же, подвисший, болтающийся не то чтобы над пропастью, но и не не в нескольких шагах от счастья.
Причем книга, пожалуй, все-таки добрая. Не знаю, буду ли я ее перечитывать, но, во всяком случае, не забуду.
Кстати, один из с симпатией выписанных автором персонажей - оперативник кубинской разведки ;)
ЗЫ. Несмотря на то, что перевод Т. и Г. Усовых, книгу читать очень даже можно, чему мы, скорее всего, обязаны редактору перевода С.Тихоненко. Во всяком случае, явные нелепицы в глаза не лезут, "планетовозы" и "вкрапления" из-за угла не выпрыгивают, так что
(no subject)
Date: 2008-07-28 08:25 pm (UTC)(no subject)
Date: 2008-07-28 08:46 pm (UTC)(no subject)
Date: 2008-07-28 10:22 pm (UTC):-)
(no subject)
Date: 2008-07-29 05:48 pm (UTC)http://vorchunn.livejournal.com/365153.html
http://vorchunn.livejournal.com/365467.html
http://vorchunn.livejournal.com/367351.html
http://vorchunn.livejournal.com/367965.html
(no subject)
Date: 2008-08-05 04:39 pm (UTC)(no subject)
Date: 2008-08-06 08:17 am (UTC)