Шамо приползло (с) анекдот
Jun. 5th, 2007 07:07 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Все еще про "Агразелда".
У Вадима Нестерова (
vad_nes) процитировали:
На официальном сайте, на форуме, отец девочки (или кто-то от его имени) утверждает, что "Могу сказать, что дочке я никогда Nintendo 64 не покупал и вообще к компьютерным играм её не подпускаю. Это ведь, что компьютерные игры? Зло и мракобесе. Моя дочка воспитывалась на Библии и знать не знает никакую Зельду. Да и сам я первый раз слышу об этой игре."
Цитата: http://www.agramont.ru/forum/viewtopic.php?t=11
Upd. Оттуда же: "Теперь относительно денег. Никаких денег ни я, ни моя жена никуда не платили. Наша дочка просто послала письмо в Эксмо и те сами всё устроили и даже написали книгу, в смысле помогли. Она ведь у меня ещё много не знает в том числе и русский язык. Она учится в специализированной школе с немецким уклоном. Вы должно быть заметили как в Аграмонте чётко виден фольклорный немецкий мотив. Яркой чертой он проходит через всё произведение, а дальше будет хуже, в смысле лучше. Будет больше немецкого."
У Вадима Нестерова (
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
На официальном сайте, на форуме, отец девочки (или кто-то от его имени) утверждает, что "Могу сказать, что дочке я никогда Nintendo 64 не покупал и вообще к компьютерным играм её не подпускаю. Это ведь, что компьютерные игры? Зло и мракобесе. Моя дочка воспитывалась на Библии и знать не знает никакую Зельду. Да и сам я первый раз слышу об этой игре."
Цитата: http://www.agramont.ru/forum/viewtopic.php?t=11
Upd. Оттуда же: "Теперь относительно денег. Никаких денег ни я, ни моя жена никуда не платили. Наша дочка просто послала письмо в Эксмо и те сами всё устроили и даже написали книгу, в смысле помогли. Она ведь у меня ещё много не знает в том числе и русский язык. Она учится в специализированной школе с немецким уклоном. Вы должно быть заметили как в Аграмонте чётко виден фольклорный немецкий мотив. Яркой чертой он проходит через всё произведение, а дальше будет хуже, в смысле лучше. Будет больше немецкого."