Dec. 9th, 2008
"Да, как-то я позабыл о качестве "АСТ"-овских переводов Геймана. Расслабился. А тут в "Деле о 24-х дроздах" наткнулся на "Томаса Акинаса" ("теолога 13 века", как нам сообщает содержательное примечание переводчика Е.Кононенко), -- и прозрел. Ладно "фантаст" Миррли. Но уж о Фоме Аквинском, типа, более-менее культурный человек, который берётся переводить книжки, должен бы знать, а?!"(c) Владимир Пузий на форуме "Эскалибура"