Списки сокращений как искусство
Oct. 4th, 2009 06:18 pmПопалась свежевышедшая книга Владимира Котельникова "Самолеты-гиганты СССР".
В конце имеется список сокращений (в страничку размером). Очень понравилась вот такая подробнейшая расшифровка:
"НИИ ВВС - Научно испытательный институт ВВС
НИИ ГВФ - Научно-исследовательский институт ГВФ".
Что такое ВВС и ГВФ расшифровывать, естественно, не стали. Это же полная безделица в сравнении с приведенной расшифровкой сверхсложных аббревиатур ВЦИК, РККА и НКВД ;)
ЗЫ. Новое издание "Американских богов" Геймана (в новом переводе Михайлина и Решетниковой) получилось изрядно толще старого (640 страниц против старых 480 в серии "Альтернатива. Фантастика"). АСТ таки смогло поставить рекорд по растягиванию книги? Плюс обложка, имеющая к содержанию некое смутное отношение, фиговая бумага, так себе печать, большие текстовые поля, непрактичный мягкий клееный переплет и нестандартный формат. Зато дорого (в "Дирижабле" - 287, на "Озоне" - 309). Продвижение Геймана в массы, говорите?
В конце имеется список сокращений (в страничку размером). Очень понравилась вот такая подробнейшая расшифровка:
"НИИ ВВС - Научно испытательный институт ВВС
НИИ ГВФ - Научно-исследовательский институт ГВФ".
Что такое ВВС и ГВФ расшифровывать, естественно, не стали. Это же полная безделица в сравнении с приведенной расшифровкой сверхсложных аббревиатур ВЦИК, РККА и НКВД ;)
ЗЫ. Новое издание "Американских богов" Геймана (в новом переводе Михайлина и Решетниковой) получилось изрядно толще старого (640 страниц против старых 480 в серии "Альтернатива. Фантастика"). АСТ таки смогло поставить рекорд по растягиванию книги? Плюс обложка, имеющая к содержанию некое смутное отношение, фиговая бумага, так себе печать, большие текстовые поля, непрактичный мягкий клееный переплет и нестандартный формат. Зато дорого (в "Дирижабле" - 287, на "Озоне" - 309). Продвижение Геймана в массы, говорите?