May. 15th, 2009

vorchunn: (Default)
"Но, как бы то ни было, Герон Александрийский прежде всего надел новенький хитон и помчался со своей новостью к царю вне себя от радости. Шутка ли! Такое дело изобрел!
Вбегает в приемную царского дворца и сразу к секретарю.
- Здрасте,- говорит.- Царь дома? Секретарь посмотрел на него и сощурился:
- По какому делу?
- Дело,- говорит,- государственной важности! Секретарь опять сощурился:
- Обманываешь?
- Что ты! Честное древнегреческое. Секретарь не верит.
- Не может быть, чтоб у тебя было государственное дело!
- Почему не может быть? - обиделся Герон.
- Потому что ты не государственный муж. Вот если бы ты был какой-нибудь сановник или стратег - тогда другое дело. А то ведь ты простой инженер. Ясно - обманываешь!
Тогда Герон хотел обозвать секретаря бюрократом, но призадумался, поскольку в обиходе этим словом еще не пользовались, несмотря на то что половина этого слова греческого происхождения. И это очень затрудняло жизнь. Потому что когда бюрократа обзывали бюрократом, он понимал только наполовину и прежде всего обижался. А инженер Герон был человеком смекалистым - недаром он был инженером. Он решил не ругаться, а действовать более тонко в психологическом отношении.
- Ну что ж,- говорит Герон,- не веришь - не надо. Тебе же хуже будет. А я пошел. Пойду-ка лучше полежу на александрийской травке. Может, чего-нибудь еще изобрету. Пока!
Тут уж секретарь испугался: а вдруг в данном, конкретном случае он совершает служебную ошибку? Вдруг его - в данном, конкретном случае - не погладят по головке?
- Ты погоди изобретать,- засуетился секретарь,- успеешь. Ты лучше скажи, зачем к царю шел?
- А ты что, царь? - отвечает Герон.- Я же к царю шел, а не к тебе!
Секретарь немного подумал и вздохнул:
- Ладно. Подожди - сейчас доложу. Но имей в виду, если обманываешь - тебе несдобровать!
И, ощутив твердую волю инженера, секретарь пошел к царю".


Раньше я выкладывал в жж еще несколько отрывков из этой книги.

Ну вот, а теперь полная  pdf-версия c авторскими иллюстрациями и т.п. (размер файла  - 1.31 Мб).

July 2012

S M T W T F S
1 234 5 67
8 9 10 1112 1314
15 161718192021
22232425262728
293031    

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags