По следам свежих сетевых баталий. Просто интересно.
Длинная преамбула. На всякий случай всё в кучу.
С экрана читать не люблю. Файлы использую чаще для цитирования.
В свое время отсканил, вычитал и отдал в сеть несколько книг, в том числе "За Волгой земли для нас не было" Зайцева (для Милитеры, сейчас там этого текста, кажется, нету). Безвозмездно. Со своих экземпляров.
Громова-московского начал читать с файла с "Мягкой посадкой". С тех пор его книги покупаю регулярно.
Лукьяненко начал читать (не учитывая рассказа в "Королевстве Кирпирляйн") с файла с "Лабиринтом отражений", который поспешил купить в бумаге. Долгое время покупал все его выходившие книги, сломался на одном из "дозоров", больше не покупаю, впрочем, и в файлах не читаю.
Геворкяна читал только с бумаги. Даже "Времена негодяев". Больше не.
После нескольких попыток подступиться к Олдям понял, что "это не мое". Дома осталась одна книга. Файлов не имею.
Книги Уланова покупаю в бумаге. "Крест на башне" не осилил, но покупать продолжаю. Файлы, кажется, есть. Где-то.
Некоторых знакомых еще с сетевой юности авторов (не скажу :P) не читаю ни в файлах ни в книгах.
Пратчетта покупаю всего. Покупал бы и Браста, да вот не издают.
Являюсь обладателем множества выпущенных абсолютно легально плохо изданных плохо переведенных в общем-то отличных(в оригинале) книг, которым не повезло попасться в лапы нашим издателям (благодаря западным "пиратам" я даже многократно мог в этом убедиться).
До сих пор не могу добыть себе бумажные издания дневников Патрика Гордона (кроме имеющегося 1-го тома).
Те, кто был у меня дома, знают, что купленные книги у меня стоят в шкафах, оккупируют стол, стулья, высятся стопами на полу. Вероятно, когда-нибудь они выживут меня из квартиры.
Против "пиратов" ничего не имею. Чаще всего они единственные, у кого вообще можно добыть искомое.
Из сети из "книжного" качаю в основном мангу и всякие "оспреи". На английском :P
Амбула. ага.
Отчего писательские аргументы против "пиратства" "за копирайт" настолько неубедительны?
Почему доводы
ptitsarukh настолько смешны мне объяснять не надо. К тому же он не писатель ;)
С экрана читать не люблю. Файлы использую чаще для цитирования.
В свое время отсканил, вычитал и отдал в сеть несколько книг, в том числе "За Волгой земли для нас не было" Зайцева (для Милитеры, сейчас там этого текста, кажется, нету). Безвозмездно. Со своих экземпляров.
Громова-московского начал читать с файла с "Мягкой посадкой". С тех пор его книги покупаю регулярно.
Лукьяненко начал читать (не учитывая рассказа в "Королевстве Кирпирляйн") с файла с "Лабиринтом отражений", который поспешил купить в бумаге. Долгое время покупал все его выходившие книги, сломался на одном из "дозоров", больше не покупаю, впрочем, и в файлах не читаю.
Геворкяна читал только с бумаги. Даже "Времена негодяев". Больше не.
После нескольких попыток подступиться к Олдям понял, что "это не мое". Дома осталась одна книга. Файлов не имею.
Книги Уланова покупаю в бумаге. "Крест на башне" не осилил, но покупать продолжаю. Файлы, кажется, есть. Где-то.
Некоторых знакомых еще с сетевой юности авторов (не скажу :P) не читаю ни в файлах ни в книгах.
Пратчетта покупаю всего. Покупал бы и Браста, да вот не издают.
Являюсь обладателем множества выпущенных абсолютно легально плохо изданных плохо переведенных в общем-то отличных(в оригинале) книг, которым не повезло попасться в лапы нашим издателям (благодаря западным "пиратам" я даже многократно мог в этом убедиться).
До сих пор не могу добыть себе бумажные издания дневников Патрика Гордона (кроме имеющегося 1-го тома).
Те, кто был у меня дома, знают, что купленные книги у меня стоят в шкафах, оккупируют стол, стулья, высятся стопами на полу. Вероятно, когда-нибудь они выживут меня из квартиры.
Против "пиратов" ничего не имею. Чаще всего они единственные, у кого вообще можно добыть искомое.
Из сети из "книжного" качаю в основном мангу и всякие "оспреи". На английском :P
Амбула. ага.
Отчего писательские аргументы против "пиратства" "за копирайт" настолько неубедительны?
Почему доводы
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
no subject
можно попросить на будущее давать кроме иллюстраций краткие аннтоции на то что понравилось , хотя бы название и почему? :)
только с отключенными комментариями наверное - потому что начнутся споры и тп, а мне просто интересно мнение, а не разборки :)
Ответное эээ ;)
Последнее прочитанное из художки - "Русский аркан" Громова. Роман не "програмный" и не тяжелый. Читался легко. Скорее понравилось. Но Громов в этой дилогии "нетипичный", да и катастрофы ни одной не устроил (пропавшую Америку не считаем, ее просто в том мире не было). Многократно поминавшуюся в отзывах тень Фандорина не заметил.
До этого - "Беги, Четверг..." Джаспера Ффорде. Хорошая книга хорошего автора, жду продолжения. Жаль, нету подробных-преподробных комментариев, там же всех этих литературных игр - выше крыши :)
До сих пор в состоянии "начал читать" остаются "Последний страж Эвернесса" Райта и "Марш теней" Уильямса. По разным причинам.
Сейчас читаю "Штрафбаты Гитлера" Андрея Васильченко. История штрафных подразделений в немецкой армии по немецким источникам. Весьма познавательно, ранее у нас, насколько мне известно, тема не освещалась.
Мангу рецензировать не надо? ;)
Спасибо,:)
кстати да, в отношения чтения - очень медленнее стал читать, правда с большей эффективностью, перечитывая О'Генри нахожу пропущенные моменты
так что у меня плюсы :)
и еще раз спасибо
(no subject)
no subject
no subject
no subject
(no subject)
(no subject)
no subject
сегодня дедушке М отослал, что понравилось, а он раскритиковал в пух
no subject
Может, оно и к лучшему?:)
no subject
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
Остальное - читаю в файлах. Ибо нормальных русскоязычных больше нету, а нормальных нерусскоязычных убивают жутким переводом. Купил Стросса, купил Ффорде, купил Геймана, еще кого-то из "золотой" серии - переводы, как у группы студентов-первокурсников, причем на время.
А с амбулой согласен.
no subject
Дяченки ранние мне нравились (с Харрифановского диска читал, признаюсь), но дальше не пошло. Они очень давят на эмоции, а меня это скорее раздражает.
А про чтение в файлах я уже сказал. С экрана - не удобно, а на длинные английские тексты еще и терпения не хватает, - особенно с постоянным заглядыванием в словарь.
no subject
Весит он грамм 700, и стоит (в Таиланде, правда) 7800 наших рублей.
У нас, конечно, будет дороже - но все равно не сильно. Правда у него аккумулятор небогатый, так что он скорее для домашнего использования... Но там еще и фильмы кажет, тексты набирать, музыку слушать... Ну и вообще - это полноценный ноут. Только вместо диска у него внутре флешка на 4гб. И разъем под SDHC, я туда 8гб поставил - хватит на очень большую библиотеку...
WBR - Andrew
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
(no subject)
(no subject)
no subject
А про чтение в файлах - если я хочу почитать англоязычную книжку - альтернативы экрану практически нет. Разве что читаю с e-ink в основном.
(no subject)
(no subject)
no subject
Прочитал первую часть (в файле, увы мне) и понял, что вторую читать не хочу - ни в файле, ни на бумаге. Ну, не мое, хотя и качественно. У меня вообще у Олди кроме "Пути меча" ничего "не пошло" - но несколько книг таки стоят на полке. Надеюсь, за них мне и грех с "Кукольником" простится. :)
Дяченки - да, покупаются "по умолчанию". Как и Громов, например.
(no subject)
no subject
Можнно ссылочку на "доводы" Руха?
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
no subject
no subject
Соответственно, для тех, кто не считает закон богоданной истиной, аргументы писателей выглядят убого.
no subject
(no subject)
no subject
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)