vorchunn: (Default)
vorchunn ([personal profile] vorchunn) wrote2010-04-06 03:12 pm

А это точно перевод?

"Итак, я спросил его: "Как реально избирателям удержать свой шанс со всеми этими хорошо оплачиваемыми профессиональными лоббистами, представляющими большие куски потенциальных денег?" Он откликнулся: "Они не удержат, они никогда не удержат".
Я напомнил ему о предмете своего сайта, и как его заявление подтверждает отношения теоретиков заговора повсюду. Он сказал: "Это раньше было заговором, сейчас это - просто способ существования вещей"
(отсюда)

[identity profile] serebryakov.livejournal.com 2010-04-06 11:20 am (UTC)(link)
(мелко хихикая) Перевод. Вы гляньте, откуда. http://www.abovetopsecret.com/ -- дивное, дивное место. Мозг рака.

[identity profile] vythe.livejournal.com 2010-04-06 11:41 am (UTC)(link)
Мы вообще многого не знаем о переводе. Вон, в давешней статье по ссылке от Дивова упоминался "Коля Боров" (так?). Целый пласт переводческой культуры, школа практически, а я впервые о нём слышу.
:-)