По следам свежих сетевых баталий. Просто интересно.
Длинная преамбула. На всякий случай всё в кучу.
С экрана читать не люблю. Файлы использую чаще для цитирования.
В свое время отсканил, вычитал и отдал в сеть несколько книг, в том числе "За Волгой земли для нас не было" Зайцева (для Милитеры, сейчас там этого текста, кажется, нету). Безвозмездно. Со своих экземпляров.
Громова-московского начал читать с файла с "Мягкой посадкой". С тех пор его книги покупаю регулярно.
Лукьяненко начал читать (не учитывая рассказа в "Королевстве Кирпирляйн") с файла с "Лабиринтом отражений", который поспешил купить в бумаге. Долгое время покупал все его выходившие книги, сломался на одном из "дозоров", больше не покупаю, впрочем, и в файлах не читаю.
Геворкяна читал только с бумаги. Даже "Времена негодяев". Больше не.
После нескольких попыток подступиться к Олдям понял, что "это не мое". Дома осталась одна книга. Файлов не имею.
Книги Уланова покупаю в бумаге. "Крест на башне" не осилил, но покупать продолжаю. Файлы, кажется, есть. Где-то.
Некоторых знакомых еще с сетевой юности авторов (не скажу :P) не читаю ни в файлах ни в книгах.
Пратчетта покупаю всего. Покупал бы и Браста, да вот не издают.
Являюсь обладателем множества выпущенных абсолютно легально плохо изданных плохо переведенных в общем-то отличных(в оригинале) книг, которым не повезло попасться в лапы нашим издателям (благодаря западным "пиратам" я даже многократно мог в этом убедиться).
До сих пор не могу добыть себе бумажные издания дневников Патрика Гордона (кроме имеющегося 1-го тома).
Те, кто был у меня дома, знают, что купленные книги у меня стоят в шкафах, оккупируют стол, стулья, высятся стопами на полу. Вероятно, когда-нибудь они выживут меня из квартиры.
Против "пиратов" ничего не имею. Чаще всего они единственные, у кого вообще можно добыть искомое.
Из сети из "книжного" качаю в основном мангу и всякие "оспреи". На английском :P
Амбула. ага.
Отчего писательские аргументы против "пиратства" "за копирайт" настолько неубедительны?
Почему доводы
ptitsarukh настолько смешны мне объяснять не надо. К тому же он не писатель ;)
С экрана читать не люблю. Файлы использую чаще для цитирования.
В свое время отсканил, вычитал и отдал в сеть несколько книг, в том числе "За Волгой земли для нас не было" Зайцева (для Милитеры, сейчас там этого текста, кажется, нету). Безвозмездно. Со своих экземпляров.
Громова-московского начал читать с файла с "Мягкой посадкой". С тех пор его книги покупаю регулярно.
Лукьяненко начал читать (не учитывая рассказа в "Королевстве Кирпирляйн") с файла с "Лабиринтом отражений", который поспешил купить в бумаге. Долгое время покупал все его выходившие книги, сломался на одном из "дозоров", больше не покупаю, впрочем, и в файлах не читаю.
Геворкяна читал только с бумаги. Даже "Времена негодяев". Больше не.
После нескольких попыток подступиться к Олдям понял, что "это не мое". Дома осталась одна книга. Файлов не имею.
Книги Уланова покупаю в бумаге. "Крест на башне" не осилил, но покупать продолжаю. Файлы, кажется, есть. Где-то.
Некоторых знакомых еще с сетевой юности авторов (не скажу :P) не читаю ни в файлах ни в книгах.
Пратчетта покупаю всего. Покупал бы и Браста, да вот не издают.
Являюсь обладателем множества выпущенных абсолютно легально плохо изданных плохо переведенных в общем-то отличных(в оригинале) книг, которым не повезло попасться в лапы нашим издателям (благодаря западным "пиратам" я даже многократно мог в этом убедиться).
До сих пор не могу добыть себе бумажные издания дневников Патрика Гордона (кроме имеющегося 1-го тома).
Те, кто был у меня дома, знают, что купленные книги у меня стоят в шкафах, оккупируют стол, стулья, высятся стопами на полу. Вероятно, когда-нибудь они выживут меня из квартиры.
Против "пиратов" ничего не имею. Чаще всего они единственные, у кого вообще можно добыть искомое.
Из сети из "книжного" качаю в основном мангу и всякие "оспреи". На английском :P
Амбула. ага.
Отчего писательские аргументы против "пиратства" "за копирайт" настолько неубедительны?
Почему доводы
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
no subject
Может, оно и к лучшему?:)
no subject
no subject
no subject
А на "Он нюхал мои пирожки!" еще Ходжа Насреддин знал действенный ответ.
no subject
Вот Владу Коппу из "Модели для сборки", как только озвучили идею пригласить его на конвент, сразу пообщали конкретно навредить члены
no subject
no subject
no subject
no subject
Некоторым людям даже на пальцах нельзя объяснить, что чтение текста на радио - это хорошо.
Впрочем, в сети все готовы друг другу настучать по рылу в удаленном доступе. А в жизни чаще всего громкие слова обращаются в пшик.
no subject
А я бы вот послушал МДС на каком-нибудь конвенте, типа Еврокона 2008. Увы, увы.
no subject
Но это еще и Габовича с пультом тащить. :)
no subject
Если уж фантазировать, можно вспомнить еще его проект по какому-то музыкальному каналу и обеспечить видеотрансляцию. "Это был бы номер!"
no subject
no subject
Но классику, конечно, вряд ли будут экранизировать.
Недавно выходил американский минисериал "The Masters of Science Fiction", из 6-ти вроде серий - экранизации Хайнлайна, Кессела, Эллисона и Фаста и других.
Очень приятное впечатление оставил.
no subject
Но все-таки телесериал - не совсем тот формат, что в ЭФМ был.
no subject
(no subject)
(no subject)
no subject
о, джинны, вы ищите не там, где прятали
поцелуйте за это под хвост моего ишака :)))))
no subject
no subject
no subject
no subject
тоже стих запомнился
"Из за леса, из-за гор прилетел багдадский вор
не присылайте нам чужих, у на достаточно своих" :)) Давно это была, да...
no subject
no subject
no subject
no subject