vorchunn: (Default)
vorchunn ([personal profile] vorchunn) wrote2008-01-13 07:25 pm

Расскажите, расскажите мне, пожалуйста...

... почему в сборнике Сюзанны Кларк "Дамы из Грейс-Адье и другие истории" (The Ladies of Grace Adieu and Other Stories, 2006) художник Charles Vess (Charles Dana Vess), уроженец американского города Линчбург, что в штате Виргиния, назван вдруг Шарлем? Во всяком случае, ни в официальной биографии (или вот здесь), ни в интервью, ни в статьях не дается даже намеков на то, что его имя следует читать именно на французский манер. Или тут опять случился "Его звали Пауль"(с)известночье?
Но все-таки приятно, что в эту книгу попали оригинальные черно-белые иллюстрации Весса.

Кстати, а почему Sidhe в русском издании именно "сиды"? Вроде не самый распространенный вариант перевода?

Из забавного. На 4-й странице книги (в библиографической информации) она названа "Дамы из Грей-Адье и другие истории".

Из не очень забавного. Шрифт в сборнике такой крупный, что кажется, что это детская книжка. И все равно больше чем на 349 страниц (в американском издании - 235!) ее растянуть не удалось(даже с бааальшими полями и полностраничными иллюстрациями). При этом у нас она все равно стоит довольно дорого - 197 рублей (в "Дирижабле").

[identity profile] dark-andrew.livejournal.com 2008-01-13 04:36 pm (UTC)(link)
Да ну, сиды - классический перевод, его ещё в БВЛ печатали в переводах мифов. Он может и не вполне верный, но уж наиболее часто встречающийся - точно.

[identity profile] serebryakov.livejournal.com 2008-01-13 04:42 pm (UTC)(link)
Только хотел подтвердить, что да - таки все же "сиды", остальное - от лукавого...

[identity profile] vorchunn.livejournal.com 2008-01-13 05:18 pm (UTC)(link)
Честное слово, мне не жалко. Хотя после сидения на торрентах воспринимается забавно ;)

[identity profile] vorchunn.livejournal.com 2008-01-13 05:14 pm (UTC)(link)
Мне не жалко. Просто с этим вариантом я все-таки не так уж часто сталкивался. Не то читаю :)

[identity profile] vorchunn.livejournal.com 2008-01-13 05:22 pm (UTC)(link)
Да, кстати, у тебя нету информации по содержанию сборника Кларка "Свидание с Рамой" (который в "Гигантах фантастики")?

[identity profile] vorchunn.livejournal.com 2008-01-13 07:02 pm (UTC)(link)
Отбой. Нашел.