[mail2lj] Проделки "Эксмо"
Издать сборник болгарина Любомира Николова ("Десятый праведник") в серии "Русская фантастика" - это очень оригинальный ход.
А потом будут говорить про русское имперское мЫшление ;)
Кстати, вторая вещь, вошедшая в этот сборник в качестве повести, "Червь на осеннем ветру", на родине автора считается романом. А между прочим, это произведение даже в 1987 получило на "Евроконе" приз.
Впрочем, "Крылов" уже издавал поляка Эугениуша Дембского как Евгения Дембского, без всякого указания, что это перевод с польского.
А потом будут говорить про русское имперское мЫшление ;)
Кстати, вторая вещь, вошедшая в этот сборник в качестве повести, "Червь на осеннем ветру", на родине автора считается романом. А между прочим, это произведение даже в 1987 получило на "Евроконе" приз.
Впрочем, "Крылов" уже издавал поляка Эугениуша Дембского как Евгения Дембского, без всякого указания, что это перевод с польского.
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
Но, возвращаюсясь к первоначальной теме. Помнится, "Азбука " печатала в "отечественной" серии поляка Феликса Креса, а Олма - Нину Ненову, которая вроде бы, болгарка.
no subject
Кресс, вроде бы, выходил в серии "Азбука-fantasy" (если она вообще имела название), а Ненова - в серии "Иные миры". Т.е. слово "русский" в названии не фигурировало.
вопрос
no subject
Дык эта
PS.
"Россия - родина слонов!"
"Болгарский слон - лучший друг советского слона!"