vorchunn: (Default)
vorchunn ([personal profile] vorchunn) wrote2005-01-21 01:22 am

Приключения англичанцев в России

Читаю изданную "Центрполиграфом" книжку Кристофера Хибберта "Крымская кампания 1854 - 1855 гг." (то бишь "The Destruction of Lord Raglan: A Tragedy of the Crimean War 1854-55"), посмеиваюсь.
Автор этого забавного исследования всячески оправдывает и восхваляет своего героя - командующего английскими силами, осаждавшими Севастополь, которому все мешают проявить полководческий гений - подчиненные генералы ссорятся и не исполняют приказов, союзники-французы претендуют на командование и не исполняют договоренностей. И тут еще эти русские мешаются...

Кстати, автор утверждает, что командующий английскими силами лорд Раглан так уважал своих подчиненных и полагался на них, что давал им расплывчатые приказы, чтобы те сами соображали, что надо делать. А еще Раглан не хотел обидеть их чувств, поэтому даже не делал им замечаний, когда дела шли не так, а то вдруг обидятся. Ну просто прирожденный полководец ;)

В некоторых местах становится настолько смешно, что я не могу не поделиться радостью:

"После полудня полковники Стил и Трошу отправились к градоначальнику Евпатории с предложением сдаться. Прежде чем взять в руки бумаги, чиновник, следуя правилам гигиены, тщательно обкурил их дымом. Затем вежливо предложил союзным войскам строго соблюдать карантин и высаживаться в специально отведенном районе, так называемом "лазарете"."

"Конечно, нельзя было утверждать, что его солдаты вели себя безукоризненно... Однако, этот случай был скорее исключением из правил. Французы воспользовались тем, что на два часа опередили англичан при высадке. Помощник хирурга полка шотландской гвардии доктор Робинсон, наблюдая за тем, как зуавы, сгибаясь от тяжести, тащат на себе украденных телят и овец, с сожалением записал в своем дневнике: "Наши союзники оставляют после себя очень мало имущества."

В описании битвы при Альме у англичан там все время в войсках появлялся какой-то неопознанный офицер, который отдавал вредные приказы - на отступление и т.п. - и уводил полки в сторону. Жалуются, что так и не нашли, кто это был. Хехе.

И вообще, русские варвары и воюют неправильно :)

"В отличие от англичан русские артиллеристы при стрельбе выдерживали очень низкий прицел. Большинство ранений, полученных при такой стрельбе в живот, в нижнюю часть легких, оказывались тяжелыми и болезненными."

"Сигналом к назначенной на 6.30 утра массированной бомбардировке города должны были стать выстрелы трех орудий одной из французских батарей. К сожалению, русские артиллеристы, увидев на рассвете изготовившиеся к стрельбе амбразуры батарей на "Маунт Родольф", решили не терять времени и открыть огонь первыми. Таким образом, эффект внезапности был упущен, а массированная артиллерийская подготовка превратилась в малоуправляемую артиллерийскую дуэль."

"А по тревоге поднимали довольно часто. Иногда приходилось отражать нападения русских, больших специалистов по ночным рейдам со штыками против ничего не подозревающих часовых."

"Уважая принципы Раглана, английские штабные офицеры не любили прибегать к помощи шпионов. Русские, гораздо менее щепетильные и старомодные, не следовали этим принципам. Несколько раз русские офицеры, переодетые в английские мундиры, были разоблачены при ведении разведки позиций французов. Одетые во французскую форму, вражеские лазутчики действовали в лагере англичан, собирая сведения, которые затем доставляли в Севастополь. Однажды человек, одетый в гражданское платье, под видом врача проник в расположение английской батареи. Он задал несколько вопросов, а затем отправился в сторону переднего края. Позже видели, как он бежит в сторону города. Человек разговаривал с йоркширским акцентом. Британской разведке приходилось довольствоваться крайне путанными и противоречивыми показаниями перебежчиков из русской армии, в основном поляков, а также данными турецких шпионов, крайне часто ненадежными..."

"Лекэн получил приказ, но почти час не трогался с места...
Раглан с растущим раздражением наблюдал, как кавалерия маневрирует, не делая никаких попыток атаковать...
Но Лекэн все еще колебался. И пока армия выжидала, на виду у всех появились русские артиллерийские повозки, которые волочили за собой буксирные приспособления. "Они собираются забирать свою артиллерию", - догадался один из штабных офицеров."
Сразу вспоминается бессмертный вопрос капитана Смоллета из мультфильма: "Они готовят пушку! Зачем?" ;)


А это про знаменитую атаку легкой бригады: "Бой продолжался. Кавалеристы с криками и стонами поднимали сабли, которые отскакивали от тяжелых шинелей русских, сделанных словно из каучука. Правда, у некоторых были острые клинки Уилкинсона, которые в руках умелого солдата не только пробивали шинель, но и были способны разрубить пополам вражеский череп."
К этому абзацу идет не менее чудный комментарий автора: "Англичане испытывали известные трудности в схватках с русскими кавалеристами. Их учили фехтовать по классической схеме, по которой после каждого удара следовало сразу же применять защитный прием. Русские не придерживались такой ортодоксальной схемы."

И еще про ту атаку: "В то время как Кардиган презрительно разглядывал врагов, один из них, князь Радзивилл, узнал в нем офицера, с которым познакомился на одном из приемов в Лондоне. Он приказал нескольким казакам захватить генерала живым. Казаки окружили его и стали подталкивать пиками в сторону русских позиций. При этом один из них ранил Кардигана в ногу. Тот презрительно посмотрел на их заморенных низкорослых лошадей, опустил саблю, решив, что генералу не следует драться с простыми солдатами, и ускакал прочь. Он предоставил своим солдатам продолжать драться с русскими, а сам отправился в долину, где намеревался пожаловаться командованию на недостойное поведение капитана Нолэна."

"Драгуны 4-го полка истребляли [русских] артиллеристов с пугающей жестокостью самураев. Один из офицеров, опьяненный видом и запахом крови, душил вражеских солдат голыми руками, другой истерически кричал, убивая их."

И наконец просто шедевр: "Раны тех участников боя, которые не были отправлены на корабли, постепенно затягивались. Некоторые избежали ран или были ранены очень легко, так как, как они говорили сами, "русские сабли были тупыми, как ломы". На голове одного из кавалеристов насчитывалось пятнадцать сабельных ударов, каждый из которых был не более чем просто царапиной."
Крепости такой головы позавидует даже подпоручик Дуб :)

А ведь я еще только до середины книги дочитал. Что же там дальше-то будет? ;)

Кстати, а что еще стоящего (кроме труда Тарле и "Севастопольских рассказов") можно про Крымскую войну почитать?

Апдейт от 21.01.05. Кто еще не догадался - британских генералов на самом деле зовут Реглан и Лукан. Жаль, что нельзя взглянуть на текст оригинала, уж очень хочется узнать, что ж там за "русские артиллерийские повозки, которые волочили за собой буксирные приспособления". И спасибо переводчику, что хотя бы русские адмиралы все-таки остались при своих настоящих фамилиях ;)

PS. Дважды пытался вчера днем пропихнуть это сообщение в жж через почтовую службу. Безуспешно. Так что пришлось делать все из дома. Просьба не удивляться, если появятся дубли этого сообщения. Как увижу их - ликвидирую ;)

[identity profile] cheremis.livejournal.com 2005-01-21 06:45 am (UTC)(link)
Ага. Мы до сих пор правильно воевать не научились :((

[identity profile] goldenhead.livejournal.com 2005-01-21 08:39 am (UTC)(link)
"Ничего не подозревающих часовых..." Рыдаю.

Кошкин писал не совсем об этом, но по-моему, очень подхо

[identity profile] vorchunn.livejournal.com 2005-01-21 11:50 pm (UTC)(link)
"2) Русские завалили нас мясом. Мяса у русских было много. Русский солдат - дитя природы, он ест то, что не сможет от него убежать, спит стоя, как конь, и умеет просачиваться. Автор неоднократно был свидетелем того, как целые танковые армии русских просачивались сквозь линию фронта, причем ничто не выдавало их присутствия - казалось бы, еще вчера обычная артподготовка, бомбежка, наступление русских, и вдруг раз!!! - в тылу уже русская танковая армия.
...
5) У русских было много противотанковых пушек. Противотанковая пушка была у каждого солдата - он прятался с нею в ямках, в дуплах деревьев, в траве, под корнями деревьев.
6) У русских было много монголов и туркмен. Монголы и туркмены, подкрепленные комиссарами это страшная вещь.
7) У русских были комиссары. Комиссары это страшная вещь. По определению. Большинство комиссаров были евреи. Даже жиды. Мы своих евреев, не по-хозяйски уничтожили. Гиммлер был дурак.
8) Русские использовали нечестный прием - делали вид, что сдаются, а потом - РРАЗ! и стреляли немецкому солдату в спину. Однажды русский танковый корпус, сделал вид, что сдается, перестрелял в спину целый тяжелый танковый батальон.
9) Русские убивали немецких солдат. Это вообще было страшное западло, ведь по честному, это немецкие солдаты должны были убивать русских! Русские все козлы, поголовно."(с)Кошкин "Утерянные победы - 2. Выводы" (http://armor.kiev.ua/humor/txt/ger.php)

Re: Кошкин писал не совсем об этом, но по-моему, очень под

[identity profile] goldenhead.livejournal.com 2005-01-24 06:23 am (UTC)(link)
У меня эти "Утерянные победы" в библиотеке избранных текстов хранятся. По-моему, это из лучшего , что есть у Кошкина.

[identity profile] vorchunn.livejournal.com 2005-01-24 11:17 pm (UTC)(link)
Кошкин многогранен :)

[identity profile] svjatoy.livejournal.com 2005-01-21 12:07 pm (UTC)(link)
И про шинель-"броник" просто класс!.. :)

[identity profile] vorchunn.livejournal.com 2005-01-21 11:13 pm (UTC)(link)
Хе, там еще есть мега-сага про шелковый бронеплаток:
"Прямо перед первой линией англичан сидели в седлах генерал Скарлетт и лейтенант Эллиот. Генерал надел поверх мундира синее пальто. На нем был такой же шлем, как на его подчиненных. Лейтенант, как и положено штабному офицеру, надел шлем с гребнем. Утром он попытался заменить свой головной убор фуражкой, объяснив генералу Скарлетту, что действующий устав это позволяет.
- К черту устав, - проворчал Скарлетт, - мой штаб будет одет по форме.
Эллиоту пришлось возвращаться в палатку, чтобы сменить головной убор. Тут обнаружилось, что ремешок от шлема держится слишком свободно. [видать раньше у лейтенанта голова была больше] Эллиот стал пришивать новую пуговицу, когда его срочно вызвал Скарлетт. Тогда, отказавшись от мысли приладить ремешок, Эллиот положил внутрь шлема носовой платок, чтобы голове было немного легче. Как выяснилось, это спасло ему жизнь.
...
Эллиоту повезло меньше. Многие хотели помериться силами с всадником в таком заметном головном уборе. Лошадь, резко рванувшись вперед, спасла его от нападения сзади, но лейтенант успел получить четырнадцать сабельных ударов,. прежде чем потерял сознание и откинулся в седле. Однако шлем с шелковым платком внутри сохранил ему жизнь, не позволив противнику нанести лейтенанту ни одного ранения в голову."
Так что непробиваемая шинель - это еще не самая крутая защита ;)

[identity profile] svjatoy.livejournal.com 2005-01-22 12:18 am (UTC)(link)
А я думал, что у англо-саксов, первым кто задавал подчиненным сакраментальный вопрос: "Почему не в каске?!" - был Патон. А оказывается такое было и за 100 лет до него...
А фразу: " К черту устав, мой штаб будет одет по форме" - можно поставить рядом с русской "классикой": "Война - херня! Главное - манёвры!" :)

[identity profile] vorchunn.livejournal.com 2005-01-24 11:20 pm (UTC)(link)
Но вот интересно, генерал тут фигурирует в "синем пальто", но требует от подчиненных соблюдения формы одежды ;)

типично

[identity profile] nesmeeva.livejournal.com 2005-01-21 01:06 pm (UTC)(link)
На самом деле это совсем не удивительно. Я частенько испытывала похожие чувства когда читала монографии западных авторов, посвященных событиям в России. Например отличный был опус о Советском Союзе, С.Коэна. Жаль только увели...
На самом деле есть тут какая-то оборотная сторона культурного феномена - взгляд изнутри и снаружи всегда разнится.
Интересно - им так же смешны наши рассуждения о западной культуре?

[identity profile] vorchunn.livejournal.com 2005-01-21 11:53 pm (UTC)(link)
Да и теперь, стоит только почитать на Иносми.ру какие-ниюудь статьи западных журналистов про события в России...

"Интересно - им так же смешны наши рассуждения о западной культуре?"
Надо отловить носителя западной культуры, и спросить :)

[identity profile] sergey-ilyin.livejournal.com 2005-01-21 01:08 pm (UTC)(link)
Ой порадовал... "Они готовят пушку!" :)))

[identity profile] vorchunn.livejournal.com 2005-01-21 11:31 pm (UTC)(link)
Хороший мультик, очень много полезных цитат породил ;))

[identity profile] kris-reid.livejournal.com 2005-01-21 03:13 pm (UTC)(link)
Ну любят в этом издательстве траву, любят. Вспомните Купцова...

[identity profile] vorchunn.livejournal.com 2005-01-21 04:41 pm (UTC)(link)
Здесь трава английская, сочетаемая с фирменным цэпэшным переводом :) Согласись, смесь убойная :)

Таки я удивлен, что кроме Выфя никто не обратил внимание на надругательство переводчика над лордом Регланом ;) А также над менее известным лордом Луканом ;)) Придется добавить комментарий

[identity profile] kris-reid.livejournal.com 2005-01-21 05:32 pm (UTC)(link)
Ну так Реглан не Галифе:) А на надругательства переводчика после "моря плазмы" я уже плохо реагирую:)

[identity profile] vorchunn.livejournal.com 2005-01-21 11:16 pm (UTC)(link)
Хорошо хоть имена наших адмиралов переводчик пощадил. Страшно представить, как бы он мог поименовать какого-нибудь Истомина ;)

[identity profile] kris-reid.livejournal.com 2005-01-21 11:35 pm (UTC)(link)
О, Йа-йа, герр адмирал Зоухон:))

[identity profile] vorchunn.livejournal.com 2005-01-22 12:07 am (UTC)(link)
Ой, что это? :) Не верю, что Истомина так можно оприходовать даже при наличии желания ;)

[identity profile] kris-reid.livejournal.com 2005-01-22 12:53 am (UTC)(link)
Не, все проще. Это некий турецкий вице-адмирал Вильгельм Сушон (Souchon)
(deleted comment)

[identity profile] vorchunn.livejournal.com 2005-01-22 12:10 am (UTC)(link)
Да уж, мне тамошний ялик, который пилот таскал вместе с парашютом, чуть в кошмарных снах являться не стал ;))

[identity profile] svjatoy.livejournal.com 2005-01-22 12:09 am (UTC)(link)
Но, мне почему-то кажется, что до того же Центрполиграфовского перевода мемуаров Клостермана, переводчикам этого опуса, все равно будет далеко. :)

[identity profile] vythe.livejournal.com 2005-01-21 03:53 pm (UTC)(link)
Хм. До меня как-то не сразу дошло. Lord Raglan - это, собственно, реглан, по имени которого пальто назвали? За что ж его так перевели, что славы лишили?

А Кардиган, надо полагать - по имени которого свитер. Вот только Лэкен ассоциаций не вызывает...

[identity profile] vorchunn.livejournal.com 2005-01-21 04:35 pm (UTC)(link)
Про перевод я уж промолчал, хотя можно сделать примечание, чтобы не мучать народ :)
Реглан, ага. А Лэкен - это Лукан ;))
А вот Кардигана исказить не смогли, хоть в этом ему повезло :)

[identity profile] libellule-fun.livejournal.com 2005-02-16 03:01 pm (UTC)(link)
Ворч!!!
Я редиска!!!
Я пропустила твой ДР:(((
Делай со мной что угодно, только не бросай в терновый куст:(((

Чун, медведь, я тебя люблю:))
Всего тебе - всего-всего.

[identity profile] vorchunn.livejournal.com 2005-02-16 03:49 pm (UTC)(link)
Ладно, Редиска, не буду бросать в терновый куст :)
Запоздало, но от чистого сердца - годится :)

[identity profile] libellule-fun.livejournal.com 2005-02-17 07:43 am (UTC)(link)
Мурр:)
Таки надо календарик составить...